Свободное владение Фарнхэма - Страница 94


К оглавлению

94

– О, не надо устраивать мелодраму, Хью. Все это относительно. Дьюка все равно рано или поздно кастрировали бы. Ведь держать слугу такого роста в качестве жеребца просто противозаконно, и ты сам об этом знаешь. Поэтому практически нет никакой разницы – случись это на прошлой неделе, или на будущий год, или после смерти Понса. Единственная разница – в том, что он счастлив, живя в обстановке роскоши, а не надрываясь в шахте или на рисовом болоте или еще где-нибудь, поднявшись повыше. Среди слуг, конечно. – Джо, а ты знаешь, как ты стал разговаривать? Как какой-нибудь белый апологет рабства, рассуждающий о том, как здорово живется черненьким: сиди себе на завалинке, пощипывай свое банджо, да распевай гимн.

Джо заморгал.

– Неправда!

Хью Фарнхэм почувствовал, что его разбирает злоба, и слова его были без жалости:

– Давай, давай! Утверждай, что это не правда! Ведь я не могу перечить тебе. Ты ведь теперь – Избранный. А я – ничтожный слуга. Масса Джо, позвольте я поправлю ваш балахон. А в каком часу сегодня собирается Клан? – Молчать!

Хью Фарнхэм замолчал. Джо тихо продолжал:

– Я не собираюсь пикироваться с тобой. Возможно, что тебе все действительно представляется в таком свете. Но если это так, то неужели ты ждешь, что я буду соболезновать? Просто все радикально переменилось – и как раз вовремя. Раньше я был слугой – теперь я уважаемый бизнесмен, причем у меня есть все шансы стать благодаря браку племянником в какой-нибудь благородной семье. Неужели ты думаешь, что я теперь брошу все это? Я не смог бы пойти на попятную, даже если бы захотел. Да еще ради Дьюка! Я бы не сделал этого ни ради кого, не буду лицемерить. Когда-то я был слугой, теперь слуга – ты. Так в чем же дело?

– Джо, но ведь ты всегда был просто наемным работником, с которым всегда хорошо обращались. Ты же не был рабом.

Глаза молодого человека вдруг заблестели, а лицо напряглось и приняло такое выражение непреклонности и суровости, которого Хью никогда раньше не видел.

– Хью, – мягко сказал он, – тебе никогда не приходилось проезжать на автобусе через Алабаму? В качестве «ниггера»?

– Нет.

– Тогда лучше помолчи. Ты просто не знаешь, о чем говоришь. – И помолчав, продолжал: – Ну, ладно, хватит об этом. Давай поговорим о деле. Я хочу, чтобы ты узнал, что я уже сделал и что я собираюсь делать. Эта идея насчет игр – самая лучшая из когда-либо приходивших мне в голову.

Хью не стал спорить насчет того, чья это была идея. Он продолжал слушать, в то время как молодой человек говорил, все больше распаляясь. В конце концов, Джо отложил перо и откинулся назад.

– Ну и как тебе все это? Есть какие-нибудь предложения. Помню, когда я предложил это дело Понсу, ты внес кое-какие ценные дополнения. Так что, если ты будешь продолжать оставаться полезным, для тебя в этом деле всегда найдется теплое местечко.

Хью колебался. Ему казалось, что планы Джо слишком обширны для рынка, который был всего лишь потенциальным и спрос на котором еще нужно было породить. Но сказал он только:

– Может быть, стоило бы с каждой колодой продавать, не повышая цены, книжку с правилами.

– О, нет. Их мы будем продавать отдельно и тоже заработаем на этом.

– Я не говорю о полном Хойле. Просто брошюрку с некоторыми из самых простых игр. Криббедж. Парочка солитеров. И еще одна или две игры. Если сделать так, то покупатели сразу же смогут начать играть. И продажа сразу станет больше.

– Хмм… надо подумать, – Джо сложил бумаги, отодвинул их в сторону.

– Хью, ты так вышел из себя только что, что я не сказал тебе одну вещь, которая у меня на уме.

– Слушаю.

– Понс, конечно, великий старикан, но не может же он жить вечно. Поэтому я намерен к тому времени, как он прикажет долго жить, иметь свои собственные дела, независимо от его дел. Таким образом, чтобы стать финансово независимым от него. Попробую вкладывать куда-нибудь доходы, или что-нибудь в этом роде. Я думаю, тебе не нужно говорить, что я не очень-то горю желанием иметь своим боссом Мрику – я тебе этого не говорил, поэтому никому ничего не рассказывай. и я что-нибудь обязательно придумаю, так что сам стану когда-нибудь номером первым. – Он усмехнулся. – И когда Мрика станет Лордом Протектором, меня здесь уже не будет. У меня будет собственное имение, конечно скромное, и мне понадобятся слуги. Догадываешься, кого я собираюсь взять туда с собой?

– Нет, не догадываюсь.

– Не тебя… хотя ты вполне бы мог стать моим слугой, ведающим бизнесом. Если конечно, окажется, что ты действительно справляешься с делом. Нет, я имею в виду Дьюка и Грэйс.

– Что???

– Ты удивлен? Мрике они не будут нужны, это ясно. Он ненавидит Грэйс из-за того влияния, которое она имеет на его дядю, и, ясное дело, Дьюка он жалует не больше. Оба они ничему не обучены, поэтому и стоить будут совсем недорого, если только я не покажу, что заинтересован в них. Но они будут для меня очень полезны. Во-первых, потому, что они говорят по-английски и я смогу разговаривать с ними на языке, которого никто больше не понимает. А это может быть очень важно, когда кругом будут другие слуги. Но самое лучшее… В общем, пища здесь неплохая, но иногда мне хочется попробовать какое-нибудь простое американское блюдо, а ведь Грэйс когда захочет, может отлично готовить. Вот я и сделаю ее поварихой. Дьюк готовить не умеет, но он может научиться прислуживать за столом, открывать дверь и все такое прочее. Лакей, одним словом. Как тебе моя идея?

Хью медленно сказал:

– Джо, а ведь они нужны тебе не потому, что Грэйс умеет готовить.

Джо нагло улыбнулся.

– Да, не только поэтому. Мне кажется, что Грэйс будет отлично выглядеть в качестве моей кухарки, а Дьюк – моего лакея. То на это. О, я буду хорошо обращаться с ними, Хью, можешь не беспокоиться. Если они будут хорошо работать и хорошо вести себя, никто их не накажет. Хотя, мне кажется, что пару раз наказать их все-таки придется, чтобы они знали свое место. – Он покрутил свой жезл. – И должен признаться, что мне будет довольно приятно немного поучить их уму-разуму. Я им кое-что должен. Три года, Хью. Три года бесконечных придирок Грэйс, которая никогда ничем не бывала довольна… и три года этакого покровительственно-презрительного отношения со стороны Дьюка, когда он бывал дома.

94